Gregorius de Catino: Chronicon Farfense

Pag 94


[videlicet] ęcclesiam [quę edificata est in honore] sanctę Marię [Dei genitricis]
in loco qui dicitur Formellus, cum omni ornatu ipsius [ęcclesię] atque
vineis, terris, sicuti olim detinuerunt duo pręsbiteri Benedicti propriis vocitati
nominibus, qui modo videntur esse vestri monachi, cum introitu et exitu suo
et cum omnibus sibi generaliter et in integrum pertinentibus. Concedimus
vobis insuper [vestrisque successoribus, venerabili quoque iam dicto monasterio]
casales tres ex integro [in supradicto fundo Massa], scilicet casalem
de Petrocio, et casalem Leonis Sabinensis, et casalem Petri de Leone ferrario,
[istos denique casales] cum casis, vineis, terris, campis, pratis, pascuis, silvis,
arboribus pomiferis, fructiferis vel infructiferis diversi generis, cultum vel incultum,
vacuum et plenum [omnibusque suprascriptis tribus siquidem casalibus
generaliter et in integrum pertinentibus, constituti territorio Sabinensi, in iam
prędicto fundo qui appellatur Massa.] affines vero et termini eorum sicuti
nunc sunt et ab origine fuerunt et quemadmodum in vestrę acquisitionis continetur
cartulis et sicuti heredes supradictorum hominum ad laborandum suis
modo videntur detinere manibus. omnia iuris sanctę Romanę cui Deo auctore
pręsidemus atque deservimus ęcclesię vobis ad tenendum emissa pręceptione
concedimus [concedere deberemus. inclinati pręcibus vestris per huius
pręcepti seriem suprascriptam ęcclesiam Sanctę Marię in integrum cum suo
ornatu et pertinentiis atque tribus supradictis casalibus in integrum cum eorum
pertinentiis, ut superius legitur,] a pręsenti indictione .XI. vobis vestrisque
successoribus absque omni reddito vel censu perpetualiter [concedimus] detinendum.
statuentes quippe apostolica censura et auctoritate beati Petri apostolorum
principis, sub divinis optestationibus et anathematis interdictionibus,
ut nulli unquam nostrorum successorum pontificum vel alię cuilibet magnę
parvęque personę ipsa pręnominata locà a potestate et dicione vestra vestrorumque
successorum ac vestri monasterii auferre vel alienare quoquo modo
liceat. si quis autem temerario ausu magna parvaque persona contra hoc
nostrum privilegium agere pręsumpserit, sciat se anathematis vinculo innodatum
esse et a regno Dei alienum, et cum omnibus impiis ęterno incendio
ac supplicio condemnatum. at vero qui pio intuitu custos et observator
huius nostri privilegii extiterit, gratiam atque misericordiam vitamque ęternam
a misericordissimo domino Deo nostro consequi mereatur in sęcula seculorum,
amen. scriptum per manus Benedicti regionarii notarii et scriniarii
sanctę Romanę ęcclesię, in mense aprili, indictione suprascripta .XI. bene
valete. datum .VIII. kalendas maias per manus Benedicti Domini gratia
ępiscopi sanctę Silvę Candidę ęcclesię et bibliothecarii sanctę apostolicę Sedis,

Torna all'inizio