Paulus Diaconus: Excerpta ex libris Pompei Festi de verborum significatu

Pag 44


Cumulter significat cum altero, dictum ab antiquis ita brevitatis
causa, ut sodes pro si audes, scilicet pro scias licet,
sis pro si vis.
Culliola cortices nucum viridium dicta a similitudine culleorum,
quibus vinum sive oleum continetur.
Cussilirem pro ignavo dicebant antiqui.
Cum populo agere, hoc est populum ad concilium aut comitia
vocare.
Cuncti significat quidem omnes, sed coniuncti et congregate;
at vero omnes etiam si diversis locis sint.
Cunire est stercus facere, unde et inquinare.
Cuturnium vas, quo in sacrificiis vinum fundebatur.
Culigna vas potorium. Cato (or. inc. 16) : “Culignami”, inquit,
“in feno Graeco ponit, ut bene oleat.”
Coctiones dicti videntur a cunctatione, quod in emendis vendendisque
mercibus tarde perveniant ad iusti pretii finem.
Itaque apud antiquos prima syllaba per U litteram scribebatur.
Custodelam dicebant antiqui, quam nunc dicimus custodiam.
Cumbam Graeci kumbenp appellant.
Cutis Graecam habet originem. Hanc enim illi dicunt kutin.
Cutiliae lacus appellatur, quod in eo est insula, Kotule nominata
a Graecis.
Cnephosum antiqui dicebant tenebricosum. Graeci enim knephas
appellant obscurum.
Cymbium poculi genus a similitudine navis, quae kumbis
dicitur, appellatum.
Calasis tunicae genus, quod Graeci kalasinon dicunt. Alii
dicunt nodum esse tunicae muliebris, quo conexa circa cervicem tunica
submittitur.

Torna all'inizio