Home » Fonti documentarie » Codex diplomaticus Cavensis - 09 » 9.117 » Pag 351 - 353

9.117
351
353

351
+ In nomine Domini. Millesimo septuagesimo secundo
anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi et vicesimo
nono anno principatus domni nostri Gisulfi gloriosi
principis, mense ianuario decima indictione. Ante me Petrum
iudicem Iohannes Atrianensis filius quondam Sergii
Atrianensis, qui dictus fuit Boccabitellu, coniunctus est cum
Urso Atrianensi germano suo propter ad compreendendum
inter se sortes de rebus foris anc Salernitanam civitatem,
quam ipse Ursus illud dividit et fecit inde duas sortes: prima
sors fecit esse integram terram cum vinea que dicitur Vinea
352
Betrana de loco Locubia, et a parte occidentis est finis ipsa
Locubia de quantum ibidem et coniunctum eis comune pertinet
et per ipsa Locubia via ducit; ex oc fecit esse prima
sors cum vice de ipsa via. secunda sors fecit esse integra
terra cum vinea de ipso loco Locubia que dicitur Pastino, que
est per finis et mensuriis iusto passu ominis mensuratis:
a parte orientis est finis via; a parte septemtrionis et
passus septuaginta; a parte occidentis est finis ribus Locubia,
inde passus alios septuaginta; a parte meridiei et
passus centum decem, et ab ipsa parte orientis per ipsa
via et passus triginta; et adiunsit in ista sorte integras omnes
res illorum quas illis comunes abunt in loco Pasciano:
ex oc feci esse secunda sors cum vice de viis suis. et
qualiter inter illos convenit, prius de ipse sortes ipse Iohannes
compreensit ipsa secunda sors qualiter super facta est
cum omnia intro eam abentibus omnibusque suis pertinentiis
et cum muniminibus ex ipsa sorte continentibus; insuper
et ipse Urso adiunsit ipsius Iohanni super ipsam sortem aureos
tarenos triginta et duobus, ad faciendum exinde ipse
Iohannes quod voluerint. et ipse Ursus compreensit ipsam
primam sortem qualiter super facta est, cum omnia intro se
abentibus omnibusque suis pertinentiis et cum vice de ipsa
via et cum muniminibus ex ipsa prima sorte continentibus,
ad faciendum exinde ipse Ursus et eius eredes quod voluerint,
et ipse Iohannes et eius heredes faciant de suprascripta sorte
quod superius compreensit quod voluerint. et per convenientiam
ipse Ursus guadiam ipsi Iohanni dedit et fideiussorem ei
posuit Landolfus Atrianensis filius quondam Constantini
castaldei, et per ipsa guadia obligavit se ipse Ursus et eius
eredes semper permanere cum ipsum Iohannes et cum eius
eredes in suprascripta divisione et in omnia qualiter superius
legitur; et si in suprascripta divisione et in omnia qualiter
superius legitur ipse Ursus et eius eredes cum ipsum Iohannes
et cum illius eredes [non per]manserint et suprascripta vel ex
eis quicquam remobere aut contradicere presumserint, per
ipsam guadiam ipse Ursus obligavit se et eius eredes componere
353
ipsi Iohanni et eius eredes centum auri solidos constantinatos
et suprascripta semper firmiter permaneret. et
adiunsit in ipsam primam sortem partem ab occidente de
terra in qua potechis sunt foris et propinquo anc civitate in
loco Bosanola, que a parte occidentis est finis via et a
parte orientis est finis medium parietem fabritum, qui
discernit ab illud quod in ipsa secunda sorte adiungendum
est, ad faciendum inde ipse Ursus et eius eredes quod voluerint;
et adiunsit in ipsa secunda sorte partem illam a
parte orientis de ipsa terra cum potechis de ipso locum
Bosanola a medio ipso pariete fabritum qui discernit ab
ipsa prima sorte in parte ipsa orientis usque ubi illis comune
pertinet, cum vice de via sua ad faciendum exinde
ipse Iohannes et eius eredes quod voluerint per suprascripta
guadia et obligata pena. quod autem superius disturbatum est
legitur aureos. Et taliter tibi Romoaldo notario scribere
precepi. S.
+ Ego qui supra Petrus iudex. S.
Torna all'inizio