Home » Fonti documentarie » Codex diplomaticus Cavensis - 05 » 5.806 » Pag 159 - 161

5.806
159
161

159
+ In nomine domini undecimo anno principatus domni nostri guaimari filii domni guaimari,
gloriosi principibus, mense december, duodecima indictione. Memoratorium factum a
me machenolfus filius quondam ricchardi, Eo quod ante subscripti testes per convenientia
ad tenendum et lavorandum tradidit ego landoni filio quondam andree, et iohanni presbiteri,
et alferi, et ademari, germanis filiis quondam iohanni, una pecia de terra mea cum
arbustis vitatis quod abeo in eodem locum nucerie, ubi a la sala dicitur propinquo cliulu per
ec finis et mensuras: ab oriente fine rebus petri clerici et abbati cabpella sacri palatii, et
modicum pertange ad fine rebus monasterii sancti laurentii, et inde abet passos quadraginta
160
sebtem minus palmum unum et uncie tres. Et a pars meridie fine rebus ominibus atrianensi,
et inde sunt passi triginta duo: ab occidente fine de eredes iohanni miri, sunt
inde passi triginta quinque et palmum uno. Et a pars sebtemtrionis similiter fine de ipsa
eredes iohanni, et inde sunt longitudo usque ipsa priora fines passi triginta sex, totum ad
iusto passum omini est mensuratum. Ec vero predicta pecia de terra cum arbustis per
iamdictas mensuras, cum omnia intro se abentibus omnibusque suis pertinentiis, et cum bice
de via sua ego ipsorum landoni tradidit inde medietatem, et ipsorum iohanni presbiteri, et
alferi et ademari reliqua medietate ad lavorandum tradidit. Tali ordinem, ut amodo et usque
decem et octo anni conpleti ipsa tradictione illorum et de suis eredibus sint potestatis illut
emere, et dominare, et lavorare, et fovee et omnis sue utilitatis iusta rationem illis ibidem
faciant. Et per omnis annum illis abto tempore lavorare, et potare, et propaginare, et
cultare illut, ut vonum pareat lavoratum et cultatum per omnis annum, ut proficiat et non
dispereat, et ubi meruerit, infra ipsa tradictio arbores et vites illis ibidem ponere et plantare.
Et sic totum illis annualiter suo tempore lavorare et cultare vonum, ut perfectum pareat
lavoratum, et cultatum, et surtum de super et de subtus, sicut locus ipse meruerit. Et
omne annum per tempore de vindemie faciant illis et suis eredibus nobis et nostris eredibus
scire, ut dirigamus ibidem missum nostrum, et illis et suis eredibus ipsa tradictio abto tempore
illut vindemiare, et totum ipso vinum ad palmentum illorum cum illis dividamus per
medietatem: ipso missum nostrum tollat ipso vinum medietatem, et illis vel illorum eredibus
demus et tradamus reliqua medietate, et ipsa nostra medietate de ipso vinum illis vel illorum
eredibus ad omnem illorum spendium atducere usque ad cellario nostro, quod abemus ad
turre mezana, et reponat in organeum nostrum, quod nos eorum in ipso nostro cellario
adsingnaberimus. Et ipso horganeum per omnis annum illis adiutarent ad conciandum
vonum, sequenter ipso vinum ibidem miserint. Et dum ibidem steterit ipso missum nostrum
pro ipso vinum recipiendum, illis autem nutrirent secundum suam possivilitatem, et per
omnis annum deant nobis illis palmentatica, sicut meruerit. Et que amodo et usque ipso
constitutum ibidem illis seminaberint in ipsa tradictione, deant inde nobis iusto terraticum
secundum consuetudinem de ipso locum. Et ad conpleto autem ipso constitutum, tunc tota
et inclita ipsa tradictio lavorata et cultata, et operata vona remidtant ad nostra vel ad
nostris eredibus potestatis, ad faciendum quod voluerimus, et liceat illis inde exire cum
omnia causa movilia quod ibidem abuerint, et iret cum illut ubi voluerint, sine omnis contrarietate
nostra et de nostris eredibus. Unde pro taliter per vona convenientia guadia nobis
ipse lando et iohannes presbiter, pro se et pro ipsi germani sui, dederunt, et mediatorem
nobis posuerunt iaquintus clericus filius quondam mansoni, qui ad ordinem monahchilem
161
pervenit, et per ipsa eadem guadia obligaverunt se et suis eredibus. Quod si etc. Statuta
mulcta viginti auri solidorum Constantini.
Et unc brebem scripsi ego petrus clericus
et notarius qui interfui.
+ Ego guisenolfus
+ ego romoaldus.
Torna all'inizio