Home » Fonti documentarie » Codex diplomaticus Cavensis - 06 » 6.977 » Pag 159 - 161

6.977
159
161

159
+ In nomine domini vicesimo tertio anno principatus salerni domni nostri Guaimarii gloriosi
principis et tertio anno principatus eius capue et ducatus illius amalfi, quam et secundo
anno ducatus eius sirrenti, mense magio nona indictione. Memoratorium factum a
nobis petri, et iohanne, et benefacii, et amanda, germani et filii quondam maraldi, Eo quod
160
ante subscripti idoneis homines per convenientia, quam et per iussionem domni theodori
venerabili episcopi, ad laborandum et pastinandum tradidi nobis cosmas abbatis monasterii
sancti angeli et sancte sofie, constructi intus hanc salernitanam civitatem, inclita clusuria
de terra cum arbusto et bacum uno teniente in pertinentiis suprascripto monasterio
infra fines salernitana in locum campiliano, ubi maurintisi dicitur, per as fines et mensurias:
de una parte fine via puplica; inde abet passi quadraginta duo; et de tribus partibus
fine ipsius monasterii; et ab una parte abet passi quadraginta sex; et de tertia
parte abet passi triginta duo; et de quartam namque parte similiter abet passi triginta
duo mensurata ad passu iustum. Hec autem predicta terra per ipsis suis mensuriis cum
vice de via sua nobis tradidi ipse cosmas abbas tali tinore, ut amodo et semper nos et
nostros eredes illut teneamus, et fobee et omnes nostre utilitatis ibi faciamus iusta ratione,
et ipso vacuum pastenemus arbustum de bono viteneo, et amodo et usque duodecim
anni completi abeamus ipso vacuum pastenatum et surtum, sicut locus ipse de tantos annos
meruerit, et tota ipsa tradictione annualiter apto tempore laboremus et studiemus de
super et de subter, sicut meruerit, ut semper bonum pareat laboratum et cultatum, et qualiter
perficiad et non disperead, et omni tempore unum de nobis ibi resideat, et clusum
illut abeamus unde meruerit, et arbores et vites ibidem plantemus et propaginemus, ubi
meruerit, ut semper ibidem perfectum arbustum abeamus vitatum et hoperatum, et semper
de aire et de vindemie faciamus scire pars exdicti monasterii, ut ibi dirigat missum
suum; et omnia que ibi seminaberimus, demus inde ibique ad area terraticum secundum
consuetudinem de ipsum locum; et ipsum arbustum et poma que ibi abuerit, apto tempore
faciamus salba et rationabiliter illut vindemiemus, et tota ipsa poma et vinum quod
inde exierit, dividamus ibique ad palmentum per medietatem. Et ipsa sua medietas de
ipso vinum reponamus ibique in organeum quod nobis assignaberit, quod per nos fiad omni
tempore ipsum organeum bonum studiatum et conciatum, et faciamus illut salbum, donec
ipso vinum inde tollat, absque igne et gente pubblica; et palmentatica inde demus, sicut
meruerit; et ipsum missum et ecuum suum nutrire, sicut iustum fuerit, et omnia faciamus
in parte ipsius monasterii, qualiter faciunt alii cortesani qui de suis rebus retinunt,
et omni tempore liceat pars ipsius monasteri perquirere, si non esset bona hoperata
ipsa tradictione, et inde liceat pignerare usque ad legem; et quale tempore da ipsi duodecim
anni in antea tenere voluerimus ipsa rebus, liceat nos inde exire cum nostra mobilia
quod iustum fuerit, et ire ubi boluerimus. Tantum prius assignemus ipsa curte ad
pars ipsius monasterii clusa et pastenata et hoperata, sicut supra diximus cum ipsum organeum
salbum et cum reditum et palmentum. Unde in eo tinore per convenientia guadia
161
nobis, qui supra germani dedit una cum iohannes clericus advocatorem eiusdem monasterii
ipse cosmas abbas, et mediatorem nobis posuit leo de candida filius quondam iohannis;
et per ipsa guadia obligabit se ipse abbas et successores suos defensandum nobis ipsa
tradictione da omnes homines in predicto tenore, et non querat illut nobis nostrisque eredibus
tollere vel contrare; et si omnia suprascripta nobis non adimpleberit et aliquit inde
nobis contradixerit, Tunc per ipsa guadia componere obligabit nobis ipse abbas et successores
suos viginti solidi aurei constantini, quod scripsi ego qui supra iohannes clericus
et advocator qui et scriba prefati monasterii.
+
+
+ Ego dauferius notarius me subscripsi
+ Ego romoaldus me subscripsi.
Torna all'inizio